ВВЕРХЪ ПО ЛЕНѢ
ВЪ ПОЧТОВОЙ ЛОДКѢ
Алексѣевъ Петръ Семеновичъ
Путевыя замѣтки 1891 года.
Въ знойный полдень 13 іюня, лѣтъ пять-шесть тому назадъ, выѣхалъ я изъ города Якутска. Пекло, было тихо и душно подъ безоблачнымъ небомъ; не вѣрилось, что находишься подъ 62° широты въ „мѣстахъ отдаленнѣйшихъ“ сѣверо-восточной Сибири. Вокругъ все цвѣло и благоухало — прелесть короткаго сѣвернаго лѣта проявилась всецѣло и вполнѣ. Благодаря прозрачности, легкости, такъ сказать, здѣшняго воздуха, все блистало и искрилось; освѣщеніе тамъ какое-то особенное, своеобразное; обиліе свѣта — невѣроятное; падающій и отраженный свѣтъ ослѣпляетъ.
Прибывшій за мною ямщикъ, смуглый, безбородый якутъ, ни слова не понималъ по-русски; мимикой, знаками пришлось указать ему, какъ уложить мои вещи. Какъ только онъ вспрыгнулъ на козлы, тройка такъ подхватила и понесла, что пришлось толкать его въ спину и повторять: „тохто, тохто“! — чтобы умѣрить бѣшеную ѣзду. Бѣлые якутскіе кони хотѣли пронестись во всю мочь первую треть перегона, чтобы затѣмъ трусить всю остальную часть дороги; якуты возятъ, какъ буряты: лихо, но не разсчетливо. Городомъ ѣхали мы по возможности тихо. Улицы были пусты; ни проѣзжихъ, ни прохожихъ не встрѣчалось, хотя путь лежалъ по главной улицѣ. Жители Якутска придерживаются лѣтомъ обычая южанъ — они, послѣ полудня, посвящаютъ время отдыху и бездѣлью. Знойное, сухое, короткое лѣто заставляетъ откладывать дѣла до вечера, выходить изъ дому ночью. Въ Якутскѣ, чечунча для платья и соломенныя шляпы — столь же необходимы, какъ дохи и шапки на двойномъ мѣху. Конскій хвостъ для отмахиванія „гнуси“ — мошекъ и комаровъ — въ рукахъ якута виденъ такъ же часто, какъ вѣеръ въ рукахъ китайца и японца. Проѣзжая городомъ, мы встрѣчали дома съ закрытыми ставнями; ветхія, черныя строенія оттого смотрѣли еще болѣе угрюмо и непривлекательно. Темная, немощеная улица, полусгнившіе тротуары, разнообразились только зеленью на лужахъ и мхомъ, росшимъ вдоль трещинъ досокъ. Ни травинки, ни былинки не зеленѣетъ въ городѣ — ни садовъ, ни лужаекъ нѣтъ; зато сейчасъ за городомъ разстилается чудная степь. Оставивъ тишину городскую, выѣхавъ изъ плоскаго, темнаго, непривѣтливаго Якутска, можно было вдоволь насладиться перемѣной, наступившей тотчасъ за городомъ — степь тянулась весь перегонъ, всѣ двадцать верстъ, до Табагинской почтовой станціи на Иркутскомъ трактѣ. Жаль было, что кони такъ неутомимо скакали и не давали налюбоваться степью. Ровная, гладкая дорога вьется здѣсь по бархатистой муравѣ; все тутъ напоминаетъ украинскія степи: степь на берегахъ Лены носитъ характеръ днѣпровскихъ степей. Ковыль, овражки, балки переносятъ путника въ воображеніи въ дальнія страны юга. При проѣздѣ нашемъ запахъ отъ степныхъ цвѣтовъ былъ разителенъ, удушливъ; благоухало какъ въ Ниццѣ, когда цвѣтутъ фіалки и померанцевыя рощи. Тамъ, на берегу Средиземнаго моря все клочками, урывками — здѣсь все сплошь, на десятки верстъ; тамъ все искусственно, все насажено — здѣсь, на берегу Лены, все дико, самородно. Около Якутска пахло какъ въ парфюмерномъ магазинѣ, въ отличіе отъ степей забайкальскихъ, гдѣ въ іюлѣ мѣсяцѣ пахнетъ аптекою. Особенно обдавало насъ благоуханіемъ, когда мы въ оврагахъ проѣзжали мимо кустовъ шиповника. За розовыми крупными цвѣтами еле видна была зелень кустовъ.
На переправѣ черезъ рѣчку скопилось нѣсколько „вершихъ“ (конныхъ) якутовъ и телѣгъ съ поселенцами. Русскіе и инородцы тараторили на непонятномъ мнѣ языкѣ. Здѣсь впервыѣ услышалъ я якутскій говоръ, сопровождавшій меня по почтовому тракту вплоть до границы якутской области, т. -е. на протяженіи тысячи верстъ.
Табагинская почтовая станція лежитъ на притокѣ Лены, — гдѣ степь переходитъ въ горы. Тотчасъ за селеніемъ трактъ съ берега сворачиваетъ вправо, во внутрь страны, въ лѣсъ и въ горы. Вмѣсто глади степей вздымается гора за горой; здѣсь настоящая тайга; лѣсъ густъ, сплошной; лѣсъ ростетъ на лѣсѣ; громадные стволы окружены мелколѣсьемъ, на буреломахъ ростетъ заросль; топи, кочковатыя болотца, образуютъ мелкія прогалины въ мрачномъ лѣсу. Къ вечеру благоуханіе замѣтно и здѣсь; воздухъ „стоялъ“, — въ лѣсу онъ, казалось, былъ еще неподвижнѣе, нежели въ степи. На солнцепекахъ и опушкѣ лѣса росли громадные кусты шиповника; они окаймляли дорогу; выше дуги попадались кусты дикихъ розъ. За мелкою растительностью стояли ели густыми рядами; лиственницы образовывали собою сѣрый фонъ, на которомъ ярко пестрѣли цвѣты шиповника и лилій. Высокія зонтичныя растенія и круглые, граціозные злаки подымались среди деревьевъ въ самой лѣсной чащѣ; вьющіяся растенія лѣзли по стволамъ; въ болотцахъ, заросшихъ мѣстами тростникомъ, стояли лужи; въ зелени кочекъ чернѣли пни и коряги. Темнофіолетовые касатики (ирисы) букетами росли въ сырыхъ мѣстахъ; широколепестковыя, тигровыя лиліи горѣли яркимъ пурпуромъ на склонахъ холмовъ, обращенныхъ къ югу.
Замѣчательно, что при столь богатой и разнообразной флорѣ въ утесистыхъ горахъ, среди болотъ и густой листвы лѣса, на берегу громадной рѣки не замѣтно было ни мховъ, ни папоротниковъ. Достаточно тѣни и влаги, казалось, было здѣсь; ни трута на гнилыхъ березахъ, ни лишаевъ тутъ не было — все свидѣтельствовало о знойномъ, короткомъ лѣтѣ и сухой, суровой зимѣ.
Богатая флора сопровождаетъ путника вверхъ по Ленѣ, вплоть до самой границы якутской области, до Мачи (Нахтуйска); тамъ наступаетъ какой-то перерывъ — лѣсъ и поля становятся бѣднѣе, однообразнѣе, несмотря на то, что мѣстность лежитъ на нѣсколько градусовъ южнѣе; нѣтъ той сочности, силы въ травахъ, той густоты злаковъ, той роскошной листвы деревьевъ. Начиная съ Верхоленска, вплоть до Иркутска, степная флора снова поражаетъ своимъ обиліемъ густыхъ, высокихъ кормовыхъ травъ и яркихъ, душистыхъ полевыхъ цвѣтовъ. Границы разселенія кочующихъ народовъ совпадаютъ съ этими ботаническими границами; якуты живутъ по Ленѣ до Мачи, буряты — въ степяхъ отъ Усть-Ордынской станціи до Качуга. Въ промежуткѣ между ними бродятъ тунгусы. Свойства почвы опредѣляютъ, гдѣ кому жить, чѣмъ кому заниматься: водить ли скотъ, бродить ли съ оленями по тайгѣ.
Особенность флоры на берегахъ Лены состоитъ, между прочимъ, въ томъ, что багульникъ — альпійская роза, рододендронъ, который около Иркутска и въ Забайкальѣ розовый, здѣсь цвѣтетъ бѣлыми цвѣтами. Кашка (трифоль, клеверъ) и лютикъ (ранункулъ) на Ленѣ цвѣтутъ тоже бѣлымъ цвѣтомъ. Какъ среди домашнихъ животныхъ у якутовъ, особенно среди ихъ лошадей, преобладаетъ бѣлая масть, такъ и растенія какъ будто и лѣтомъ напоминаютъ зиму и цвѣтутъ безцвѣтно, безкрасочно.
Узкая почтовая дорога вилась по хребтамъ; тройка то вскачь неслась на высоты, то осторожно, какъ бы ощупью, ползла въ пади. Гати изъ мелкихъ бревенъ, пролегающія здѣсь на цѣлыя версты сплошною полосою, облегчаютъ лошадей и мучаютъ проѣзжихъ. Почтовыя повозки на деревянныхъ осяхъ тормазятся березовымъ сукомъ, загнутымъ крючкомъ. Тормазъ этотъ ямщикъ то-и-дѣло накладываетъ на спицу колеса. Съѣзды съ горъ здѣсь по верстѣ и длиннѣе. Несмотря на мою „простую“ (т. -е. пустую, безъ клади) повозку, коренная часто садилась и ползла подъ гору. Эту опасную станцію ночью не проѣзжаютъ. Почта здѣсь идетъ съ фонарями, чего по всему тысячеверстному тракту якутской области нигдѣ болѣе не встрѣчается. Ямщики здѣсь, какъ и ихъ лошади, выносливы и неприхотливы. Мнѣ попался русскій — рѣдкое здѣсь исключеніе; среднихъ лѣтъ, онъ имѣлъ здоровый видъ, но былъ до крайности худощавъ; у него черезъ платье обрисовывались лопатки. Несмотря на то, онъ бѣжалъ въ гору рядомъ съ лошадьми и въ силахъ былъ осаживать дикихъ коней. Все русское населеніе вплоть до Олекмы имѣетъ жалкій видъ. Я встрѣчалъ только истощенныхъ и изнуренныхъ; лѣтъ восемь тому назадъ, проѣхавшій по Ленѣ путешественникъ разсказывалъ мнѣ, что ему попадались ямщики на четверенькахъ: они до того изморены были голодомъ, что подползали къ проѣзжимъ за милостынею.
Населеніе вдоль Лены окружено тайгой; оно сообщается съ остальнымъ міромъ только рѣкою или берегомъ ея и живетъ какъ бы на островѣ — все плыветъ мимо него, все доставляется для продовольствія сѣвера, для казеннаго пайка, для торговли съ инородцами полярныхъ странъ. Перехватить что изъ мимоидущаго бѣднякамъ рѣдко удается; все предназначено на оптовой отпускъ — въ розницу продовольствіе по пути не продается. Голодовки здѣсь не рѣдкость. Населеніе по Ленѣ не обезпечено собственнымъ хлѣбомъ, несмотря на то, что земля здѣсь не мѣрена, и каждый воленъ пользоваться тайгой, расчищая въ ней „захваты“, сколько силъ хватитъ. Удобные клочки земли по самому берегу то затопляются, то смываются. Хребты подступаютъ къ самой Ленѣ — негдѣ заняться хлѣбопашествомъ, а отойти отъ рѣки — пропадешь въ тайгѣ, гдѣ ни сбыта, ни привоза нѣтъ. Среди богатыхъ якутовъ и обезпеченныхъ тунгусовъ, русское населеніе таетъ. Все русское здѣсь поддается инородческому вліянію — всѣ уже объякутились: занимаются больше скотоводствомъ, нежели хлѣбопашествомъ, живутъ тѣсно и въ разбросъ; избы все болѣе становятся похожими на юрты. Многіе забываютъ родной языкъ и говорятъ между собою въ семьѣ по-якутски. Старики, которыхъ я встрѣтилъ, говорятъ еще по-русски, но картаво, съ какимъ-то иностраннымъ акцентомъ; по-русски говорятъ они только съ проѣзжими. Молодые вовсе не понимаютъ по-русски. Толмачами на Лену по почтовому тракту выселены были штрафованные солдаты и вольные люди изъ крестьянъ въ прошломъ столѣтіи. Третье поколѣніе этихъ выходцевъ изъ Россіи уже состарилось. Теперешніе русскіе по Ленѣ утратили славянскій типъ; они похожи и на якутовъ, и на латышей, и на финновъ — физіономіи ихъ напоминаютъ лица, которыя встрѣчаешь на морскихъ прибрежьяхъ; у нихъ складъ лица напоминаетъ типъ морскихъ жителей. У нихъ рѣшительный, сосредоточенный видъ, серьезное, спокойное выраженіе лица; покорность судьбѣ видна въ чертахъ этихъ тружениковъ. Они загорѣлы, кожа ихъ кажется прогорѣлой, дубленой; глазныя щели у нихъ узки отъ постояннаго напряженія взора вдаль по водѣ; вокругъ узкихъ губъ борода выбрита; они похожи на иностранныхъ моряковъ, на лоцмановъ и шкиперовъ сѣверныхъ морей. Эта водяная или морская, не-русская физіономія гармонируетъ съ обстановкой и костюмомъ здѣшнихъ ямщиковъ. Тутъ нѣтъ ни армяковъ, ни кушаковъ, ни ямскихъ шляпъ; ямщики здѣсь ходятъ въ тарлыкахъ, курмахъ, унтахъ, якутскихъ торбазахъ, моршняхъ. Среди якутовъ куреніе сильно развито; трубку сосутъ и женщины, и дѣвки; русскіе ямщики, по старинному, нюхаютъ табакъ больше, нежели курятъ его. Остался на Ленѣ и старинный обычай „оранья“ при подъѣздѣ къ почтовой станціи; это оранье замѣняетъ игру на почтовомъ рожкѣ. Бывало, трубили, а теперь за полверсты до станка „гогочутъ“. Передовой въ лодкѣ ямщикъ затягиваетъ, ему вторятъ гребцы и кормовой. Когда всѣ загогочутъ, — гулъ, разносясь по водѣ и отражаясь въ тайгѣ, усиливается до раздирающаго уши шума; онъ много превышаетъ по силѣ звукъ, подаваемый почтовымъ рожкомъ. Ямщики между Якутскомъ и Олёкмой вовсе не просятъ „на чай“ или „на водку“; они крайне старательны, сосредоточены надъ своимъ дѣломъ; они отважны и рѣшительны въ случаяхъ, когда грозитъ опасность, столь часто встрѣчающаяся на „водяной пути“.
Рѣдко гдѣ еще въ Сибири возятъ такъ лихо, какъ между городомъ Якутскомъ и селеніемъ Покровскимъ и между Олёкмой и Бирюцкой станціей. Развѣ только по Барабѣ въ западной Сибири и по Хоринской Братской степи въ Забайкальѣ везутъ такъ же „хлёстко“, какъ вдоль Лены. По Барабинской и Бурятской степямъ быстрая ѣзда зависитъ отъ удобствъ пути; въ якутской же области, ни гати, ни лѣсныя дороги по хребтамъ не мѣшаютъ дѣлать по пятнадцати верстъ въ часъ. Вездѣ въ Сибири — „бичи“, здѣсь ихъ нѣтъ; легкій гикъ ямщика подымаетъ тройку, которая рвется и несется, некованная, по щебню, ныряетъ въ трясины и рысью бродитъ рѣчки. Тутъ можно еще встрѣтить старинный сибирскій „красный звонъ“; три колокольчика (по здѣшнему „била“) — дѣло обыкновенное, — четыре не рѣдкость. Пять переѣздовъ между городомъ Якутскомъ и Бестятской станціей всего сто-шесть верстъ (Табагинская, Техтюрская, Уляхъ-Анская, Покровская) мы „пробѣжали“ въ полъ-сутокъ и притомъ ночью, хотя, строго говоря, ночи не наступало вовсе. Было 13-е іюня — самый долгій въ году день; солнце закатилось въ одиннадцатомъ часу и взошло въ два; заря встрѣтилась съ зарею. Не успѣло небо поблѣднѣть на сѣверѣ, какъ зардѣлась новая заря. Уснуть не пришлось — прелесть бѣлой ночи и своеобразная краса якутской природы занимали и развлекали. Зелень казалась гуще, чѣмъ днемъ, даже сѣрѣе; все сливалось въ неопредѣленные тоны; контуры расплывались; небо за все время пребыванія солнца за горизонтомъ оставалось свѣтлымъ; ни одна звѣздочка не затеплилась; облака потухли, но не потемнѣли; красная кайма ихъ перешла въ желтую, затѣмъ бѣлую; продержавшись нѣкоторое время бѣлой, она опять пожелтѣла и скоро опять зардѣлась. Особенно живописенъ былъ полуночный пейзажъ, когда къ западу тянулись горы, а къ востоку ширилась долина Лены. Рѣка серебрилась широкою полосою, сливаясь на горизонтѣ съ небомъ; переходъ тушевался, не представлялъ линіи, а былъ похожъ на дымчатую, расплывающуюся полосу. Группы сосенъ среди луговъ стояли маяками: стволы ихъ сливались съ окружающею ихъ зеленью, верхушки ихъ силуэтами рѣзко обрисовывались на свѣтломъ небѣ. Синевы не было, но какая-то яркая, съ перламутровымъ блескомъ, бѣлизна серебрилась надъ землею. Въ лѣсахъ было мрачно, но не темно; густыя испаренія въ видѣ облаковъ колыхались и ходили по землѣ, мѣняя очертанія, клубясь и расплываясь; особенно густы были эти бѣлыя пятна надъ лѣсными озерами. Первый лучъ солнца ударилъ въ верхушки лѣсныхъ великановъ, и колоритъ всего разомъ измѣнился; сѣрые, нейтральные тона перешли въ опредѣленные цвѣта: блеснули яркія краски, контрасты тѣни и свѣта оживили всю картину. Росы не было, но туманъ долго и послѣ восхода солнца носился еще въ низинахъ. Самая въ году короткая ночь проскользнула незамѣтно, пробѣжала по землѣ, какъ легкая тѣнь, коснулась лишь земли, задѣвъ, но не окутавъ ея своимъ покровомъ. Этотъ намекъ на ночь, эта призрачная ночь должна служить рѣзкимъ контрастомъ съ здѣшней зимней ночью... Лѣтомъ подъ Якутскомъ встрѣчаешь пахаря за плугомъ въ полночь: баржи на Ленѣ грузятъ съ вечерней до утренней зари: въ деревняхъ сидятъ на завалинкахъ отъ заката до восхода солнца и дѣлаютъ сельскіе сходы въ часы полночные.
14-го іюня, утромъ, часовъ въ пять, на Бестятской станціи мое сухопутное почтовое слѣдованіе перешло въ почтовое плаваніе. Вверхъ по Ленѣ почта и ѣдущіе почтовымъ движеніемъ слѣдуютъ на всѣ лады: лодки тянутъ бичевою посредствомъ лошадей въ хомутѣ, ямщиковъ въ лямкѣ; гребутъ, плывутъ подъ парусомъ, толкаются шестами и баграми, объѣзжаютъ вьючнымъ путемъ тѣ мѣста, гдѣ по мелководью и по многоводью проплыть нельзя. Всѣ эти способы передвиженія изъ года въ годъ со времени проведенія почтоваго тракта практикуются между Бестятской или Покровской станціями якутской области и Жигаловской станціей иркутской губерніи — на протяженіи 2. 244 верстъ. За 130 лѣтъ существованія этого тракта существенныхъ улучшеній путей сообщенія не произошло. На трактѣ по Ленѣ есть мѣста, гдѣ всегда во всякое время года и при всякомъ стояніи воды гребутъ, бродятъ или пихаются шестами — „идутъ на шестахъ“; есть мѣста, гдѣ отъ временныхъ условій — отъ погоды, дождей, засухи — зависитъ, тянуться ли лошадьми, или плыть парусомъ. Часто приходится двигаться ощупью, наугадъ, изыскивать способы передвиженія: бываетъ, что гдѣ вчера шли лошадьми, — сегодня, по случаю прибыли воды, лодку тянутъ ямщики въ лямкѣ; гдѣ сегодня тянутся людьми, тамъ завтра пропихиваются шестами и цѣпляются за скалы баграми. Пускаются на удачу, не зная впередъ, какимъ способомъ придется добраться до слѣдующей станціи. Лошади идутъ большею частью рысью; положенная здѣсь скорость для проѣзжающихъ по почтѣ шесть верстъ въ часъ — то же, значитъ, количество верстъ, что по кругобайкальскому тракту, тогда какъ по всей Сибири законная скорость та же, что въ Россіи: отъ восьми до десяти верстъ въ часъ. За весь мой проѣздъ вверхъ по Ленѣ разъ только случилось, что лошади скакали, — все время онѣ шли шагомъ или рысью. Недостатка лошадей нигдѣ не встрѣчалось, и на качество коней не приходилось жаловаться. Подъ почтовой парой здѣсь разумѣютъ двухъ верховыхъ лошадей при четырехъ ямщикахъ. Двое изъ нихъ, иной разъ и одинъ, въ сѣдлахъ, одинъ на носу лодки; этотъ „палубникъ“ смотритъ за бичевой и отпихивается на меляхъ; одинъ ямщикъ на кормѣ — это кормчій, кормовой — по здѣшнему, „весловой“; лодки безъ руля, онѣ правятся весломъ. Главная опасность при плаваніи по Ленѣ бываетъ отъ верховыхъ ямщиковъ; между ними рѣдко бываютъ взрослые — чаще сажаютъ въ сѣдла подростковъ или даже дѣтей. Эти всадники иногда не могутъ справиться съ лошадьми: они не въ силахъ разогнать ихъ, и весь переѣздъ въ 20 или 25 верстъ плетутся шагомъ. На половинѣ станка мальчики выбиваются изъ силъ: ихъ сажаютъ въ лодку, гдѣ они дремлютъ и засыпаютъ. Или иногда просто бросаютъ дѣтей на дорогѣ, т. -е. велятъ имъ ѣхать обратно на одномъ конѣ, тогда какъ взрослый ямщикъ изъ лодки садится въ сѣдло. Иногда мальчики дожидаются на дорогѣ своихъ обратныхъ ямщиковъ и возвращаются на станцію, какъ будто довезли проѣзжихъ. Дѣти 10 и 12 лѣтъ часто засыпаютъ въ сѣдлахъ. Такіе ямщики часто тонутъ при переправѣ черезъ рѣчки. Обычай посылать мальчиковъ верхомъ объясняютъ облегченіемъ коней; мальчики — главная помѣха при слѣдованіи въ мѣстахъ, гдѣ много притоковъ у Лены. За Олёкмой два мальчика, переправляясь верхомъ черезъ рѣчку, не отвязали бичеву отъ сѣделъ. Пробродивъ половину рѣчки, они стали тонуть, разомъ нырнувъ въ быстрое теченіе; нѣсколько секундъ надъ мѣстомъ, гдѣ были кони и всадники, видны были одни лишь пузыри на взбаломученной водѣ. Передовой мальчикъ всплылъ и сталъ спасать товарища. Все это происходило вправо отъ насъ въ притокѣ — я и якутъ-ямщикъ, мы были на Ленѣ въ лодкѣ; пока мы догребались противъ теченія въ устьѣ быстрой рѣчки, двѣнадцатилѣтній вытащилъ десятилѣтняго. Лошади долго бились въ водѣ и подъ водой; онѣ оборвали бичеву, своротили съ себя сѣдла и выскочили на берегъ. Но выскочили онѣ не туда, куда слѣдовало, и очутились на лѣвомъ берегу рѣчки: отряхнувшись и пофыркавъ онѣ, видя, что ямщики на противоположномъ берегу, весело помчались назадъ на станцію, съ которой мы выѣхали. Второй вытащенный изъ воды мальчикъ весь посинѣлъ; у него носомъ пошла кровь. Нѣсколько оправившись, бѣдняги наладили бичеву, должны были запречься въ лямки и волочить на себѣ лодку еще версты двѣ до станціи. Не мнѣ одному пришлось видѣть подобное: почтовое движеніе по Ленѣ ежегодно сопровождается несчастіями; оно иной разъ требуетъ и человѣческихъ жертвъ; тонутъ не одни мальчики, и взрослые ямщики „пропадаютъ“, по сибирскому выраженію: „убиваются“. Лена строга, Лена сильна — говорятъ здѣсь, она алчна и жрётъ народъ. Не кормилицей-поилицей, не матушкой зовутъ эту рѣку, а говорятъ про нее: „она“ — не называя по имени грозное существо, — подобно тому, какъ медвѣдя въ тайгѣ не называютъ, а говорятъ про него просто: „онъ“. Опасно бываетъ, когда лопнетъ бичева, когда въ непогоду занесетъ въ кусты, изъ которыхъ не выберешься, когда лодку съ грузомъ волненіе ударитъ о скалы и сомнетъ ее. Замѣняющія ямщиковъ дѣвки въ сѣдлахъ и въ лямкахъ гораздо надежнѣе мальчиковъ. Эти коренастыя амазонки одинаково ловко справляются съ лодкой и съ конемъ: имъ ни почемъ было просидѣть часовъ пять въ сѣдлѣ и тотчасъ же вернуться обратно на свой станокъ. Онѣ наравнѣ съ ямщиками бродятъ по мелямъ и черезъ рѣчки, пробираются вдоль утесовъ по скользкимъ камнямъ, и въ темнотѣ ночной отыскиваютъ себѣ путь среди прибрежнаго кустарника, среди скалъ и утесовъ. „Дѣвахи горазды и въ гребяхъ“: онѣ ворочаютъ веслами не хуже матросовъ. Жаль было одну дѣвку — она ночью просидѣла на веслахъ два перегона — по почтовымъ правиламъ и коней запрещено гонять разомъ на два станка. Эта атлетка, не отстававшая отъ ямщиковъ въ греблѣ и отпихиваніи шестомъ, была русская по типу, и по костюму, но ни слова не понимала по-русски: она съ русскими ямщиками все время болтала по-якутски. Попался мнѣ въ лямкѣ и восьмидесятилѣтній старикъ; дѣдъ его въ екатерининскія времена выселенъ былъ на Лену; этотъ старецъ понималъ по-русски, но картавилъ и пересыпалъ рѣчь свою якутскими словами — говоръ его похожъ былъ на рѣчь иностранца, долго жившаго въ Россіи. Поспѣвать старику за остальными ямщиками было трудно, ему не зачли его очереди, и онъ продремалъ ее въ лодкѣ. Мальчики и старики мѣшали въ дорогѣ, но такіе „неладные“ ямщики, какъ, напр., идіотъ, котораго мнѣ дали въ Витимѣ, бываютъ рѣшительно опасны. Это былъ блѣдный, безбородый парень, — зобатый, съ плаксивымъ выраженіемъ лица, субъектъ. Онъ только мычалъ и объяснялся знаками. Такого ямщика посадили на корму; товарищи обращались съ нимъ какъ съ ребенкомъ или больнымъ — его ласкали, забавляли; однако онъ все-таки расплакался и раскапризничался. Ямщики при этомъ озабоченно переглянулись и стали хвалить его лямочное искусство, его сноровку и мастерство тянуть бичеву. Ему предложили бросить кормовое весло и надѣть лямку. Онъ побрелъ берегомъ, и въ лодкѣ у всѣхъ отъ души отлегло: на самомъ быстромъ мѣстѣ Лены (около Витима) кормчій-идіотъ сдѣлался опасенъ. На берегу онъ казался въ своей сферѣ: шагалъ онъ равномѣрно и крупно, тащилъ за двоихъ и ловко, даже граціозно шатался, двигая плавно плечо за плечомъ впередъ: чуть не до земли опускались его руки — до того наклонно шелъ онъ, всѣмъ корпусомъ натягивая бичеву, которая звенѣла какъ струна: лодка при этомъ пѣнисто рѣзала воду и бурундукъ (сукъ, жердь, тонкая лѣсина, на которой прикрѣплена бичева) трещалъ и гнулся.
За этими немногими исключеніями, ямщики были всѣ примѣрными тружениками. Ни острый щебень, который рѣзалъ имъ подошвы, ни утесы, по которымъ они карабкались на четверенькахъ, будучи запряжены въ лямки, ни глубокіе по поясъ броды не останавливали ихъ. Гребли по четыре часа безъ смѣны; объѣзды рѣчекъ по пятнадцати верстъ, бури, при которыхъ рвалась бичева и валились мачты — все это было имъ ни по чемъ. Всего достойнѣе замѣчанія ихъ настойчивость: чего, чего они не придумывали, чтобы добраться до назначенія! они гдѣ потянутъ, гдѣ погребутъ, гдѣ побродятъ, гдѣ крючьями зацѣпятся о скалы и притянутся, гдѣ по цѣлымъ часамъ идутъ на шестахъ, — находчивость ихъ изумительна. Ни добрый конь, ни ходкая лодка, ни хорошій экипажъ, не могутъ имѣть того значенія въ ѣздѣ, какъ опытный, бывалый ямщикъ: онъ и на плохомъ конѣ, на всемъ вездѣ „пробѣжитъ“ свой перегонъ во-время.
Ленскія почтовыя лодки похожи на венеціанскія гондолы. Тѣ и другія черны, осмолены, всѣ онѣ однообразны и безъ отмѣтинъ. На почтовыхъ лодкахъ крыши полукруглы; онѣ съемныя и пригнаны къ бортамъ лодки. Подъ крышей въ лодкѣ можно лежать, сидѣть, но не стоять. Просторъ подъ ней большой, человѣкъ шесть удобно сядутъ рядомъ подъ такой крышей, а клади можно подъ нее навалить нѣсколько десятковъ пудовъ. Въ зной, дождь и вѣтеръ эта крыша очень удобна; въ сырую погоду или ночью въ ненастье въ ней сквозитъ, — она представляетъ собою трубу, въ которую вѣтеръ дуетъ въ оба конца. При лодкахъ есть кошмы; ихъ стелютъ на палубникъ, подъ которымъ всегда килевая вода. Кошмами завѣшиваютъ переднее и заднее отверстіе у края крыши на ночь и въ непогоду. Мнѣ пришлось пользоваться сто-одной лодкой между Бестятской станціей якутской области и Жигаловской — иркутской губерніи — и проплыть въ нихъ 1. 584 версты. Въ нихъ удобно и покойно путешествовать. Еслибы не мѣна лодокъ на станціяхъ каждые три или пять часовъ, то слѣдованіе въ почтовой лодкѣ можно было бы считать наиудобнѣйшимъ способомъ передвиженія. Плаваніе на собственной своей яхтѣ считается наиболѣе комфортабельнымъ способомъ путешествія. Хотя въ почтовой лодкѣ далеко до комфорта на яхтѣ, тѣмъ не менѣе и лодка имѣетъ преимущества передъ многими способами сухопутнаго и водяного передвиженія — даже передъ яхтой. Ни качки морской, ни тряски земной въ ней не испытываешь; при плавномъ, тихомъ, равномѣрномъ ходѣ лодки можно лежать, сидѣть, стоять, можно быть у себя, какъ дома, не зависѣть отъ спутниковъ, какъ на корабляхъ. На каждомъ суднѣ, какъ роскошно оно бы ни было устроено, въ непогоду приходится прятаться въ каюту, и каждую ночь, несмотря на всѣ усовершенствованія вентиляціи пароходовъ, приходится спать въ душномъ воздухѣ каюты, тогда какъ въ лодкѣ находишься на вольномъ воздухѣ, такъ сказать, подъ открытымъ небомъ. Легкая крыша защищаетъ отъ непогоды: подъ ней нѣтъ каютъ, а потому продуваетъ какъ на палубѣ парохода. Такого приволья, такой здоровой обстановки при путешествіи врядъ ли гдѣ еще можно найти. Три недѣли провести въ почтовой лодкѣ, день и ночь дыша чистымъ воздухомъ, несравненно здоровѣе, чѣмъ то же время просидѣть въ экипажѣ или вагонѣ, въ которыхъ нельзя уберечься отъ пыли, грязи и духоты. Въ почтовой лодкѣ скользишь по водѣ, не качаясь, какъ на морѣ, окруженный чистымъ воздухомъ ленской тайги: двигаешься покойно, безъ тряски, по незаселеннымъ мѣстностямъ, вдали отъ всякой грязи и копоти, проводя большую часть времени лежа, вдыхая и ночью благорастворенный, чистый, вольный воздухъ. Ни одинъ изъ способовъ ѣзды по Сибири не можетъ конкуррировать по удобствамъ своимъ съ плаваніемъ въ почтовой лодкѣ по Ленѣ. Приближается къ этому плаванію всего болѣе ѣзда въ кошевѣ, въ этомъ сухопутномъ кораблѣ, въ которомъ лежишь, и при первопутьѣ скользишь по степямъ и рѣкамъ какъ по водѣ; но тягостны въ кошевѣ дохи, пимы, кошмы. Всего этого нѣтъ въ лодкѣ, въ которой не стѣсненъ костюмомъ, какъ на пароходѣ, и въ которой въ знойный день вдоль незаселенныхъ, пустынныхъ береговъ Лены можно плыть въ самомъ примитивномъ костюмѣ, упрощеннымъ, по желанію, до крайняго минимума.
Тѣневая сторона плаванія въ почтовой лодкѣ по Ленѣ состоитъ въ слѣдующемъ: медленность передвиженія; противъ сильнаго теченія гребутъ иногда со скоростью не болѣе двухъ верстъ въ часъ; болѣе пяти верстъ въ часъ при самомъ тихомъ теченіи на плёсахъ, при смѣнныхъ сильныхъ четырехъ гребцахъ — сдѣлать нельзя: съ Чечурской станціи на Русскую мы плыли сорокъ верстъ восемь часовъ; половину всего этого пути гребли. На этомъ перегонѣ встрѣчается тальникъ (ивы) сплошною стѣною на восемь верстъ. Около Витима на водоворотахъ около утесовъ гребли по одной верстѣ въ часъ. И это въ „простой“, т. -е. пустой, легкой лодкѣ, борта которой на вершокъ только возвышались надъ водою. У Каменской станціи, предпослѣдней въ якутской области, почта шла 21 версту 52 часа, а эстафета — 21-ю версту, послѣднюю въ станкѣ версту, проплыла въ теченіе 12 часовъ. Шла, плыла — значитъ, двигалась, а не стояла на мѣстѣ, дожидаясь помощи, какъ это бываетъ съ почтой и проѣзжающими, когда, какъ говорится, они „сядутъ“, — шла почта, плыла эстафета безъ остановки, лавируя по рѣкѣ, безконечное число разъ садясь на мель, отпихиваясь тотчасъ же шестами, забирая то вправо, то влѣво, то „рѣчнѣе“, то „бережнѣе“, выѣзжая на средину рѣки, прижимаясь къ утесистому берегу подъ скалы, заѣзжая впередъ и ворочаясь назадъ, благодаря мелководью и размытію вьючнаго пути. Подобные случаи не выпадаютъ годами, а составляютъ неизбѣжное, хроническое, привычное зло. Есть мѣста, на которыхъ бьются споконъ вѣка, со времени проведенія тракта. Нѣкоторые изъ ямщиковъ лѣтомъ обречены на вѣчныя мученія. Зимою имъ легче; ни стужа, ни бураны и вьюги не донимаютъ ихъ такъ и не изводятъ этихъ бѣдняковъ такъ, какъ ненадежная „водяная путь“; она ихъ каторга, съ ней они маятся съ мая по октябрь.
Вторая невзгода почтовыхъ лодокъ — это ихъ крыша. Ничего еще когда крыша протекаетъ; отъ мокрыхъ капель можно укрыться кошмами и кожами, но липкія, густыя капли смолы, дождемъ падающія на пассажира и его кладь, гораздо посерьезнѣе. Свѣже осмоленныя крыши на солнцепекѣ таятъ; смола, просачиваясь сквозь щели и пазы досокъ, оставляетъ на всемъ пахучія, клейкія пятна, впитывающіяся въ мѣхъ и войлокъ. Мѣна лодокъ надоѣдлива, но для проѣзжающихъ не обременительна. Перекладка вещей дѣлается „старыми“ ямщиками очень ловко, аккуратно и добросовѣстно. Плохо только то, что касается чаепитія въ лодкѣ. Всѣ круглыя сутки дышешь благораствореннымъ, легкимъ, чистымъ воздухомъ, а за самоваромъ надо сидѣть въ душной комнатѣ. Относительно ѣды тоже плохо: захватить съ собою провизію можно только на нѣсколько дней — отъ жары все портится, киснетъ, загниваетъ, сохнетъ. Доставать въ деревняхъ нечего, кромѣ хлѣба и молока; заказывать себѣ варево, приготовлять себѣ что-либо варенымъ или жаренымъ, заводить стряпню — значитъ жертвовать часа два на остановку. Тогда какъ повсюду самоваръ закипаетъ минутъ черезъ 10, 20, — здѣсь, на Ленѣ, его ставятъ долѣе получаса. Вмѣсто голландскихъ и русскихъ печей по Ленѣ — „камельки“; самоваръ безъ тяги ставится на дворѣ.
Въ іюнѣ мѣсяцѣ я былъ четвертымъ пассажиромъ съ начала года, — четвертымъ, по своей надобности проѣзжающимъ по почтѣ между Якутскомъ и Олёкмой; при такомъ количествѣ проѣзжающихъ нечего ждать удобствъ относительно продовольствія. Зимою, говорятъ, проѣздъ бываетъ оживленный; лѣтомъ всѣхъ почти возятъ пароходы, дѣлавшіе, при моемъ проѣздѣ, впрочемъ всего два рейса въ годъ. Въ лодкахъ проѣзжающій долженъ довольствоваться чаемъ, молокомъ, яйцами и сухарями. Непріятно пробыть три недѣли на такой діэтѣ. Весь моціонъ состоитъ въ хожденіи съ лодки на станцію: повторяется это днемъ и ночью каждые два, три и иногда четыре часа. При вѣчномъ лежаніи и сидѣніи и частомъ, но незначительномъ моціонѣ — поститься легко. Мнѣ пришлось ѣсть мясное только по городамъ, т. -е. въ Киренскѣ, Витимѣ, Олёкмѣ, слѣдовательно не чаще какъ разъ въ недѣлю. Двадцати-двухдневное ограниченіе пищи перенеслось легко; мой постъ на Ленѣ держался въ благопріятной обстановкѣ — было лучшее время года, чудная лѣтняя погода и живописная природа кругомъ. Каждые пять, шесть часовъ голодъ давалъ себя знать. Неподвижное лежаніе по цѣлымъ часамъ, развлеченіе чтеніемъ, игрой на флейтѣ не помогали. Яйца и молоко были сносны въ теченіе недѣль двухъ, но затѣмъ опротивѣли; сухари были до послѣдняго дня главною пищею. Безъ запаса съѣстного въ лодкѣ нельзя пускаться ни на одинъ переѣздъ, не говоря уже о случайностяхъ, не говоря о застреваніи въ пути; ни количество верстъ, которое имѣешь проплыть, ни время, которое на это потратишь, — и приблизительно не удается угадать или узнать впередъ. Никогда навѣрно не знаешь, долго ли пробудешь въ данной лодкѣ; вмѣсто двухъ часовъ плывешь часто пять, думая прибыть въ полдень, приплываешь на слѣдующую станцію къ вечеру. Гдѣ проѣхать — сами ямщики подчасъ не знаютъ; имъ верстъ пять крюку дать ничего не значитъ, лишь бы доставить. Плохо имъ бываетъ, когда они возвращаются съ пути, не будучи въ состояніи ни доплыть, ни инымъ путемъ доставить проѣзжаго. Длина пути и способъ передвиженія — то лодка, то вьюкъ — подвержены постояннымъ измѣненіямъ. Путешественники по якутской области, въ южныхъ частяхъ ея, кромѣ молока (ютъ) и сухарей, главнымъ образомъ продовольствуются масломъ (ары) коровьимъ („скотскимъ“, по здѣшнему); масло это распускаютъ и въ „бѣленомъ“ (съ молокомъ) чаю. Часто на станціяхъ по Ленѣ молока и за деньги достать нельзя. Иной разъ надо бѣгать изъ дома въ домъ и съ одного конца селенія на другой за крынкою молока; приходится ждать, пока вернется стадо. Ледъ по берегамъ Лены лежитъ еще въ маѣ цѣлыми горами, а ледниковъ нигдѣ нѣтъ. Молочныхъ скоповъ не заводятъ въ этой странѣ скотоводовъ. Яйца дороги около пріисковъ — до десяти копѣекъ штука; мѣстами они рѣдкость и составляютъ предметъ привоза. Всего хуже на тѣхъ станціяхъ, на которыя доставляется не только продовольствіе ямщикамъ, но даже и сѣно конямъ; въ такихъ островахъ въ тайгѣ надо остерегаться, какъ бы ямщики не стащили чего-либо съѣдобнаго у проѣзжаго.
Всѣ 101 лодка, въ которыхъ мнѣ пришлось плыть по Ленѣ, построены одинаково, но разны по величинѣ. Есть на Ленѣ „пятерики“, т. -е. лодки, сколоченныя изъ пяти досокъ, „семерики“ — изъ семи, „девятерики“ — изъ девяти. Нижняя средняя доска замѣняетъ киль. На носу лодки то вправо, то влѣво, смотря, по какому берегу идутъ вверхъ по Ленѣ, торчитъ „лукъ“ или „лука“. Лучшій лукъ бываетъ еловый, онъ гибокъ и крѣпокъ; березовый лукъ жёстокъ и ломокъ. Отъ лука къ борту лодки идетъ „титева“, по которой на глухой петлѣ ходитъ „бичева“. Все это вмѣстѣ взятое зовется „бурундукомъ“. Длина бичевы отъ 40 до 50 саженъ при маловодьѣ и 20 саженъ при большеводьѣ. Бичева бываетъ тонкая, „парная“ и потолще: „троичная“. Послѣднюю тянутъ три лошади или шесть ямщиковъ; она употребляется, когда везутъ тяжелыя почты или шитики. Бичева иной разъ рвется, задѣвая за скалы, какуры, коряги, кусты; при такомъ задѣваніи, когда теченіе быстро и лодка простая, т. -е. легкая, мало нагруженная, — бываетъ и опрокидываніе лодки. Что лодка захлебнется, перекувырнется и затонетъ — бываетъ рѣдко, но остановки и замедленіе хода бываютъ очень часто отъ „заѣданія“ и „засоренія“ бичевы. По илистому берегу, поросшему тальникомъ, съ бичевой мука — то-и-дѣло приходится останавливаться. „Отсариваютъ“ бичеву, поднимая ее съ лодки шестомъ, подпихивая ее и подбрасывая кверху. Кромѣ этого, часто практикуется болѣе медленный способъ отсариванія; онъ сложнѣе, но вѣрнѣе ведетъ къ цѣли. Второй, т. -е. задній, вершій ямщикъ спѣшивается, отцѣпляетъ бичеву съ куста, проводитъ ее въ рукахъ черезъ другіе кусты, отматываетъ ее съ камней, съ бурьяна, снимаетъ ее съ пней. Никакое бдительное, напряженное вниманіе передняго въ лодкѣ палубнаго ямщика не могутъ предупредить засариванія. Часто кричатъ съ лодки: „понукай! “ — чтобы лошади напоромъ отсаривали бичеву съ рискомъ оборвать ее, проволокли ее черезъ препятствіе во что бы то ни стало. Часто конные ямщики не замѣчаютъ, что у нихъ за спиною засорилась бичева. Они тогда напрасно вытягиваютъ ее и иной разъ даже рвутъ, оставивъ лодку за собою какъ бы на причалѣ. Рѣже бываютъ остановки оттого, что бичева „неводитъ“, т. -е. такъ слабо натянута, что во время тяги срединою своею опускается въ воду и плыветъ. Это даетъ лишнюю работу лошадямъ и причиняетъ замедленіе, но не столь надоѣдливое, какъ засариваніе. Когда изъ кустовъ выберешься на чистый, голый берегъ или послѣ отвѣсныхъ скалъ и острыхъ камней пойдетъ песчаная коса, какъ-то облегчитъ всѣхъ, лошади зашагаютъ веселѣе, ямщики закурятъ и сама бичева запоетъ — издастъ гулъ, натянувшись какъ струна между лодкой и сѣдлами, а бурундукъ, накренившись, поклонится и скрипнетъ. Изъ кустовъ выбираться на свободный берегъ — то же самое, что съ проселка повернуть на шоссе, изъ залива выйти въ море, изъ тарантаса сѣсть въ вагонъ. Когда бичева натянется, лодка пѣнисто рѣжетъ воду, скользитъ по рѣкѣ и плавно движется, пока снова не пойдутъ кусты, скалы, и снова не начнется „засариваніе“. Нѣтъ той станціи, на которой бичева ни разу бы не засорилась, проѣхать двадцать верстъ безъ остановокъ нельзя.
Въ почтовой лодкѣ движешься со скоростью, равною пѣшему хожденію; мы дѣлали отъ двухъ до пяти верстъ въ часъ. Лямочники дѣлаютъ около ста шаговъ въ минуту; при греблѣ, ямщики ударяютъ веслами въ тотъ же промежутокъ времени разъ 40 или 50. Лямокъ настоящихъ на ямщикахъ я не видалъ: берестяныя, форменныя лямки въ селеніяхъ по Ленѣ вездѣ въ продажѣ, но ямщики вмѣсто нихъ просто накидываютъ на себя петлю изъ бичевы. Смѣна лямщиковъ и гребцовъ бываетъ каждые полтора часа; если не смѣняются по времени, то смѣняются на половинѣ перегона. Эти „половины“ всѣмъ извѣстны; онѣ опредѣлены чуть ли не съ математическою точностью. Часто слышишь отъ ямщика, указывающаго на пень: — „Вотъ и половина“! Бываетъ, что товарищъ его поправляетъ, указывая въ двухъ саженяхъ отъ пня лѣсину, которую онъ признаетъ за половину. Верстовые столбы есть на Ленѣ, но они стоятъ на вьючномъ пути. Иной разъ вьючный путь совпадаетъ съ бичевикомъ. Но и безъ пестрыхъ столбовъ ямщики не ошибаются, за четверть версты опредѣляя на любомъ мѣстѣ длину пройденнаго или оставшагося пространства перегона. Какъ на сухопутномъ трактѣ завидѣнный въ деревняхъ черно-бѣлый столбъ радуетъ путника, указывая, что близка остановка, близокъ самоваръ, — такъ на Ленѣ черныя, полукруглыя крыши почтовыхъ лодокъ издали возвѣщаютъ, что деревня, къ которой приплываешь, не пустая деревня, а „станокъ“. По Ленѣ, между Олёкмой и Якутскомъ, какъ увидишь строеніе, знай, что это станція; но въ иркутской губерніи проѣзжаешь „заимки“, минуешь одинокіе „зимовья“, выселки, деревни и села — безъ остановки въ нихъ. Гдѣ населеніе вдоль берега гуще, тамъ, завидя крышу или дымокъ, ищешь глазами черную, полукруглую крышу лодки.
Вверхъ по Ленѣ идутъ „бережно“, внизъ — „рѣчно“. Тянутъ саженяхъ въ трехъ или саженяхъ въ пяти отъ берега, часто царапаютъ дно, забѣгаютъ на мель и, завидя „шиверу“ (рябь на водѣ), ворочаютъ рѣчнѣе; при глубинѣ ворочаютъ бережнѣе, лавируя между мягкими, песчаными и твердыми препонами — подводными камнями; пробираются между „опечками“ и островами, удлиняя тѣмъ путь свой на цѣлыя версты. Причаленные къ берегу плоты, паузки, баржи обходятъ, заводя надъ ними бичеву, пропихиваются вдоль ихъ баграми и шестами. Въ Витимѣ около пристани золотопромышленныхъ компаній есть особые обводчики, которыхъ управленіе пріисковъ содержитъ для того, чтобы мимо компанейскихъ баржъ и пароходовъ они обводили всѣ слѣдующія почтовымъ движеніемъ лодки; этимъ они себя берегутъ и хранятъ ввѣренное имъ хозяйское добро отъ своеволія ямщиковъ. Руля на Ленѣ не знаютъ, правятъ весломъ, держимымъ въ рукахъ, ни къ чему не прикрѣпленнымъ. Парусъ подымаютъ не на мачтѣ, а на „козлахъ“. Замѣняютъ мачту двумя шестами, связанными вверху и упирающимися нижними свободными концами въ борта лодки. Отъ верхушки этой распорки натянуты веревки къ носу и кормѣ. Это приспособленіе очень неустойчиво; порывистый вѣтеръ вырываетъ его изъ основанія, и лодка вдругъ лишается устоя. Ямщикамъ привычнѣе держать въ рукахъ возжи, нежели снасти лодочныя. Якуты плаваютъ подъ огромнымъ четырехугольнымъ парусомъ. Чуть ляжетъ вѣтеръ, чуть парусъ станетъ морщиться — они начинаютъ гоготать, вызывая вѣтеръ. Когда ихъ человѣкъ пятьдесятъ насядетъ въ лодку и они всѣ разомъ загогочутъ — гулъ разносится по рѣкѣ на цѣлыя версты. Русскіе не гогочутъ, а свистятъ; засвиститъ одинъ, вступитъ другой, пока четыре свиста не сольются. Ямщики, какъ свистомъ, такъ и причитаніемъ, вызываютъ вѣтеръ. Они протяжно, нараспѣвъ, сперва тихо, а потомъ все громче орутъ: „Матушка, погодушка! подуй, голубушка“! Когда вѣтеръ дунетъ, ямщики смолкнутъ; чуть начнетъ западать парусъ, они снова принимаются посвистывать; насвиставшись безъ толку, они затягиваютъ свой припѣвъ.
Разнообразны типы ямщиковъ по якутскому тракту. По Ленѣ встрѣчаешь якутовъ, объякутившихся русскихъ и чисто русскихъ; ближе къ Иркутску — бурятъ, шамановъ. Внизу, между Якутскомъ и Олёкмой, встрѣчаемъ русскихъ стариннаго склада; ямщики эти исправны и надежны; съ виду они дики и суровы, какъ угрюмая тайга, ихъ окружающая. Живутъ они бѣдно и на годы впередъ закабалены у мѣстныхъ кулаковъ-міроѣдовъ. Почтовое вѣдомство не имъ платитъ за гоньбу почты, а купцамъ, которымъ они должны. Хлѣбъ съ мякиной, древесной корой, мхомъ — они привыкли ѣсть. Грубое иркутское сукно и оленьи шкуры, выдѣланныя тунгусами, служатъ матеріаломъ ихъ костюма; они носятъ якутскіе торбазы изъ мягкой кожи съ вздернутыми, какъ у турокъ, носками; голени они обматываютъ ремешками, какъ то дѣлаютъ индѣйцы Сѣверной Америки, которые носятъ своеобразную обувь: mocassins. Мальчиковъ-подростковъ и дряхлыхъ стариковъ между этими ямщиками не попадается; они всѣ отборные, выносливые труженики, съ ними во всякую погоду и въ полночь можно пуститься повсюду водянымъ и сухимъ путемъ. Они заботливы и берегутъ проѣзжающаго: не назойливы и не подобострастны передъ „тойономъ“ (бариномъ, чиновникомъ, начальствомъ) — по-якутски. Противоположны имъ во всемъ избалованные, испорченные окружающею средою ямщики около Нохтуйска (Мачи), Витима и въ мѣстахъ, гдѣ золотые пріиски. Гдѣ компанейскія резиденціи, тамъ народъ балованный — „шпана“ по здѣшнему. Рабочіе у ямщиковъ вербуются изъ бродягъ и неудачниковъ-пріискателей. Съ такимъ персоналомъ и на водѣ, и на сушѣ, жутко. Они грубы, нахальны и лѣнивы; на протяженіи 2. 700 верстъ только около золотыхъ пріисковъ и случилось мнѣ встрѣтить пьяныхъ ямщиковъ. Одного на Песковской (за три станка до Витима) пришлось высадить на берегъ; въ самомъ Витимѣ надо было мнѣ обратиться къ властямъ, чтобы усмирить захмелѣвшаго ямщика. Дальше на моемъ пути, т. -е. выше по Ленѣ, пошли опять люди почтенные — ямщики, какъ имъ слѣдуетъ быть. Между Киренскомъ и Олёкмой населеніе богаче, и ямщики исправны. Сухопутные ямщики отъ Жигалова до Иркутска опять хуже. Исключеніе на этомъ пространствѣ составляютъ буряты: это — народъ дисциплинированный, дорожащій своимъ ямщичьимъ промысломъ. Вообще, гдѣ ямщики имѣютъ дѣло съ двумя стихіями и борются съ невзгодами на сушѣ и на водѣ, тамъ они замѣтно ловчѣе и смѣтливѣе. Инородцы, якуты и буряты, смѣлѣе и рѣшительнѣе русскихъ. Бѣда и мука проѣзжему тамъ, гдѣ почту гоняютъ волости, а не подрядчики или отдѣльныя селенія. Около города Киренска ямщики чередуются черезъ 14 недѣль; если проѣзжему попадется кормовой, который послѣ трехмѣсячнаго пребыванія у себя дома станетъ ощупью пробираться среди мелей, камней, кокуръ и всякаго рода видимаго и невидимаго препятствія, то проѣзжій охотнѣе сойдетъ съ лодки и весь станокъ пройдетъ пѣшкомъ. Фарватеръ Лены мѣняется часто; непривычному плыть по немъ нельзя, и ямщику, знакомому съ мѣстностью. постоянно приходится слѣдить за „невидимой колеей“, какъ зовутъ фарватеръ ямщики. Въ буранъ и вьюгу заметаетъ слѣдъ, а на рѣкѣ сколько ни вози проѣзжихъ и почту — все слѣда нѣтъ, — говорятъ ямщики. Въ лодкѣ ямщику нельзя показать свою удаль: весло не возжи, корма не козлы, не на что молодцевато свистнуть, ухарски гикнуть. Поэзіи меньше; въ лодкѣ сравнительно съ повозкой и санями все сложнѣе; ѣзда многолюднѣе; на козлахъ экипажа ямщикъ себѣ хозяинъ; въ лодкѣ же ѣздятъ не менѣе какъ съ четырьмя ямщиками; число ихъ доходитъ до шести. Нѣтъ бубенчиковъ, нѣтъ колокольчиковъ — лодка безмолвно скользитъ по рѣкѣ и навѣваетъ тоску и скуку на везомаго и везущихъ. Просидѣвъ въ лодкахъ на Ленѣ съ 400 ямщиками, я одинъ только разъ услыхалъ пѣснь ямщика. Пѣлъ не природный ямщикъ, а старикъ, штрафованный солдатъ, рабочій ямщика.
* * *
Между Якутскомъ и Иркутскомъ въ іюнѣ мѣсяцѣ, при благопріятной погодѣ и безъ задержекъ — мнѣ пришлось быть въ дорогѣ 25 дней. Въ перекладныхъ почтовыхъ лодкахъ и повозкахъ пришлось сдѣлать за это время 2. 724 версты, при самой продолжительной остановкѣ на шесть часовъ — въ Витимѣ. Всего ѣхалъ я четверо сутокъ, плылъ двадцать-одинъ день. Наибольшее число верстъ пришлось проплыть 15-го іюня, а именно 130 верстъ между Булгуняхтятской и Адъ-Дабонской станціями, сдѣлавъ 7 станковъ въ сутки. Наименьшее число верстъ въ сутки, а именно 74, пришлось сдѣлать между станціями Половинной около Витима и Рысьинской, всего 4 станка въ сутки. Среднее суточное движеніе было 110 верстъ. Ночевокъ нигдѣ не было. Самое скорое движеніе обусловливалось бывалыми, отважными ямщиками-якутами, большеводіемъ и выносливостью якутскихъ лошадей. Самое тихое движеніе было около Витима по причинѣ шестичасовой остановки. Но и при хорошей погодѣ и благопріятныхъ для слѣдованія берегахъ, благодаря неумѣлымъ ямщикамъ и множеству мелей, 29-го іюня пришлось сдѣлать только 89 верстъ въ сутки. Это было между Алексѣевской и Заборской станціями, проходя мимо города Киренска. Это значило всего три станка въ сутки; одинъ изъ этихъ станковъ — сороко-верстный между Киренскомъ и Безруковой пришелся ночью. Полагая по часу остановки на станціяхъ, движеніе въ этотъ день было 4¼ версты въ часъ. На парѣ лошадей, при хорошихъ ямщикахъ, въ легкомъ пятерикѣ, по исправному бичевику — приходилось дѣлать и 6 верстъ въ часъ. Перекладка вещей, запряжка и сѣдланіе лошадей, налаживаніе бурундука и бичевы никогда менѣе получаса времени не занимало. Чаепитіе всегда останавливало на цѣлый часъ. Недостатокъ лошадей или нехватка ихъ нигдѣ не встрѣчались: и количество, и качество лошадей, были должныя. Попутчиковъ по всему тракту не было. Почта встрѣчалась разъ въ недѣлю; попутная почта, разъ обогнавъ меня, ни разу болѣе не мѣшала мнѣ и не отнимала у меня лошадей. Между Олёкмой и Якутскомъ я былъ, какъ сказано, четвертымъ въ году проѣзжимъ, если не считать мѣстныхъ и иныхъ властей ѣдущихъ по „бланку“; какъ частное лицо, я заносился въ книги все четвертымъ нумеромъ.
Кромѣ дождливыхъ дней 21-го и 22-го іюня, погода всѣ три недѣли стояла ясная. Днемъ бывало такъ знойно, что безъ крыши нельзя было бы плыть. Утромъ и въ жаркіе дни было свѣжо; разъ случился такой иней, а затѣмъ сырой, холодный туманъ, что даже ко всему привычные ямщики продрогли. Въ іюньскія ночи, какъ бы жарокъ ни былъ день, нельзя было спать иначе какъ въ полушубкѣ подъ мѣховымъ одѣяломъ. Зимняя шапка и пимы (валенки) тоже были подчасъ необходимы. Теплой ночи за всѣ три недѣли не было ни одной. Послѣ дождей, ночью и шубы не грѣли. Стало въ лодкѣ сносно только тогда, какъ кошмами завѣсили крышу и подъ нее ко мнѣ сѣлъ ямщикъ и собою нагрѣлъ это чуть ли не герметически закупоренное пространство. Подвигаясь на югъ со скоростью 110 верстъ въ сутки въ самое свѣтлое время года — въ іюнѣ, можно было замѣчать быстрое удлинненiе ночей. Съ каждыми сутками благодѣтельная темнота становилась продолжительнѣе и гуще. Сѣверныя бѣлыя, беззвѣздныя ночи производятъ въ непривычномъ къ нимъ жителѣ болѣе южныхъ странъ безсонницу, нервную раздражительность, безпричинныя волненія, страхъ и безпокойство. Чѣмъ южнѣе мы двигались, тѣмъ раньше закачивало меня въ лодкѣ, и тѣмъ скорѣе засыпалъ я въ тиши и покоѣ, царившихъ вокругъ. Раза два будили меня, тормаша за ноги и предлагая заплатить за будущій перегонъ и перелѣзть въ новую лодку. Бывало, все уснетъ, и ямщики въ лодкѣ и сѣдлахъ, и лошади въ упряжи. Невозможно было только проспать станцій, какъ то бываетъ на желѣзныхъ дорогахъ; каждые два (наименьшее время, нужное для проплытія станка) или пять часовъ приходилось, не взирая на время дня и ночи, перебираться изъ лодки въ лодку и дѣлать визитъ станціонному писарю. Днемъ ничего не мѣшало предаваться сну: ни стука колесъ, ни грохота экипажа, ни толчковъ, ни тряски не было. Такъ было отъ Киренска выше по Ленѣ, т. -е. южнѣе. Но ниже по Ленѣ въ якутской области всѣ круглыя сутки все — и звѣрь, и скотъ, и родъ человѣческій, обречены на муки отъ „гнуса“. Никто не уберется отъ этого бича тайги, отъ лютаго гнуса. Комаръ, мошка, паутъ жалятъ все и вся. Днемъ бываетъ еще сносно, но около пяти часовъ вечера, какъ бы по волшебному мановенію, являются разомъ со всѣхъ сторонъ миріады насѣкомыхъ для ужаленія, кровососанія и производства зуда и волдырей. Въ тайгѣ комаръ кусаетъ всѣ круглыя сутки; на Ленѣ пора его — вечеръ и ночь. Въ денной зной его почти нѣтъ, и легкій вѣтеръ сгоняетъ его днемъ съ воды. Гдѣ влажно, сыро, парно, гдѣ много тальнику, тамъ онъ носится тучами. Якуты не ѣздятъ иначе, какъ съ опахаломъ изъ конскаго хвоста, которымъ они на подобіе вѣера умѣютъ граціозно маневрировать. Всѣ ямщики носятъ сѣтки — это родъ вуали — и мѣшка, надѣтаго на голову; большею частію это сѣтки изъ черной марли, газа, кисеи. У якутовъ сѣтки плетены изъ чернаго конскаго волоса. Двойныя сѣтки бываютъ на сборкахъ, стянутыхъ на макушкѣ; такое забрало спадаетъ до плечъ. Сѣтки въ видѣ овала, покрывающаго все лицо, вшиваются въ мѣшокъ изъ холста или ситца, надѣваемый на голову; это родъ капюшона или башлыка. Такая черная броня дѣлаетъ непріятное впечатлѣніе на того, кто впервыѣ встрѣчается въ тайгѣ съ чернымъ бюстомъ. Весь головной уборъ этотъ бываетъ прокопченъ или просмоленъ; лицо за черной сѣткой еле видно. Такъ носятъ защиту отъ комара около Якутска и Олекмы. Выше по Ленѣ, между Усть-Кутомъ и Усть-Ильчай, сѣтки комариныя покрасивѣе. „Волосянка“ обшита зубчатыми фестонами изъ ситца; капюшонъ изъ яркоцвѣтной матеріи. Если комара нѣтъ, сѣтку и мѣшокъ кладутъ на макушку и обвиваютъ ими голову въ видѣ чалмы. Когда мнѣ въ первый разъ пришлось видѣть толпу людей въ такихъ оригинальныхъ головныхъ уборахъ — въ чалмахъ съ зубчатыми фестонами, въ коронахъ, вѣнцахъ — мнѣ показалось, что передо мною толпа умалишенныхъ, что я вижу сумасшедшихъ. Это былъ „гнусный“ маскарадъ: бабы въ чалмахъ, мужики въ коронахъ. Гнусъ донимаетъ всѣхъ все лѣто, съ нимъ каждый воюетъ по своему; путникъ по Ленѣ снабжаетъ себя также бронею отъ чуть видимаго, но сильно ощутимаго врага. Облекшись въ сѣтку съ капюшономъ, спускающимся съ плечъ, приходится еще шею обматывать полотенцемъ, надѣвать кожаныя перчатки и края рукавовъ обматывать мокрыми платками, чтобы комару не дать залѣзть подъ платье. Всѣ эти три обертки сбиваются съ мѣста, сползаютъ, разматываются, слабѣютъ, при малѣйшихъ движеніяхъ. Никакъ не убережься, чтобы не быть искусаннымъ въ мѣстахъ, покрытыхъ платьемъ, укусаннымъ тамъ, куда можно пролѣзть одному только тайговому комару. Благодѣтельнѣе сѣтокъ и радикальнѣе, нежели обматываніе шеи и рукъ платками и полотенцами, другое средство — это „дымокуръ“, „тюмптэ“ по-якутски. Безъ тюмптэ ни людямъ, ни скоту, не жить на Ленѣ. Издали видно, какъ каждая якутская юрта, каждое русское селеніе съ вечера и за всю ночь окутано густымъ дымомъ и исчезаетъ въ бѣлыхъ облакахъ дымокуровъ. Чуть ли не около каждой скотины тлѣетъ тюмптэ. Куски сухого навоза бережно собираются; кусокъ навоза пахарь кладетъ на соху, отдыхающій охотникъ — на привалѣ, работникъ — на отдыхѣ, сидя на завалинкѣ избы или около юрты — всѣ они непремѣнно разложатъ около себя дымокуръ. Въ лодку ямщики всегда брали горшокъ, наполненный сухимъ наземомъ (навозомъ), или складывали въ лодкѣ очагъ изъ плоскихъ камней и курили на немъ тюмптэ. Ѣдкій, густой, желтосѣрый паръ идетъ отъ него. Тамъ, гдѣ нѣтъ скотоводства на станціяхъ, плохими суррогатами назема служили сухая трава, можжевельникъ, перегнившій торфъ. Только тогда свободно и вздохнешь, когда всего обдастъ дымомъ; такъ и тянетъ туда, гдѣ онъ погуще. Глаза ѣстъ, они слезятся, зудятъ, въ горлѣ пересыхаетъ; пристаетъ кашель, голова дурманится, а тѣмъ не менѣе не въ силахъ оторваться отъ этого курева; самый легкій дымъ пугаетъ комара, въ густотѣ онъ пропадаетъ. Тамъ, гдѣ бѣлые песчаники по берегамъ Лены начинаютъ замѣняться красными, тамъ, гдѣ къ ели въ лѣсахъ примѣшивается сосна, тамъ комаръ не столь лютъ, онъ становится сноснѣе, утрачиваетъ свою силу, тучи его рѣдѣютъ, и онъ самъ мельчаетъ. Отъ Киренска выше по Ленѣ тюмптэ дымится все рѣже. За Усть-Кутомъ его рѣдко уже зажигаютъ. Самый жестокій гнусъ встрѣтился мнѣ подъ Олёкмой, гдѣ Лена образуетъ большой плёсъ; одного дымокура на носу лодки было мало; кормовой ямщикъ сколько ни закрывался сѣткой, какъ бережно ни обвязывалъ свои рукавицы, долженъ былъ спеціально для себя зажечь куренье, чтобы не отказаться отъ управленія лодкой.
* * *
Между Харьялахской и Наманинской станціями, ниже Олекмы, т. -е. сѣвернѣе ея, ямщикъ, снявъ лямку и передавъ ее товарищу, сѣлъ въ лодку отдыхать отъ тяги. Его дѣло было теперь смотрѣть за бурундукомъ, отсаривать бичеву и отпихиваться отъ берега. Онъ все поглядывалъ на мой багажъ, пока не спросилъ, не изъ Америки ли мои укладки и дорожные мѣшки. Онъ отгадалъ; завязался разговоръ, и я узналъ, что плыву съ Ефимомъ Копыловымъ, съ тѣмъ самымъ Копыловымъ, который спасъ американцевъ, участниковъ экспедиціи на суднѣ „Jeannette“. Онъ былъ когда-то одаренъ, озолоченъ за его подвигъ, но пьянство сгубило его и довело до лямки. Ему лѣтъ сорокъ; онъ уроженецъ пермской губерніи, куда родители его выселились изъ-подъ Тулы. Жребій занесъ его на службу на тихоокеанское прибрежье въ Николаевскъ. Тамъ онъ попался въ воровствѣ казеннаго пороха и продажѣ его манзамъ-китайцамъ. Смертная казнь замѣнена ему была ссылкой на устья Лены. Туда онъ явился піонеромъ и цивилизаторомъ дикихъ якутовъ далекаго сѣвера. Человѣкъ бывалый, искусный кузнецъ, грамотный, онъ просвѣщалъ полуночную страну. Въ теченіе девяти лѣтъ промышлялъ онъ вмѣстѣ съ дикарями, въ дельтѣ Лены и на островахъ Ледовитаго океана бѣлыхъ медвѣдей, тюленей, моржей, собиралъ гагачій пухъ и слоновую (мамонтовую) кость. Онъ привыкъ жить по-якутски, т. -е. не ѣсть ни хлѣба, ни соли, а питаться исключительно рыбою и оленьимъ мясомъ. Въ одну изъ поѣздокъ по океану у устьевъ Лены онъ наткнулся на шлюпку съ американцами, съ остатками экипажа погибшаго судна „Jeannette“. При видѣ блѣднокожихъ, бывшіе съ Копыловымъ якуты бѣжали. Ему стоило большихъ трудовъ обратить вниманіе людей въ шлюпкѣ на себя. Онъ такъ объякутился, что его приняли за дикаря и не довѣряли ему. Потерявъ своихъ товарищей по промыслу, скрывшихся при видѣ американцевъ, онъ долго слѣдилъ за шлюпкой, пробиравшейся среди льдинъ, долго ходилъ по берегу острова, дѣлалъ знаки, давалъ сигналы; долго нагонялъ онъ незнакомцевъ, пока мимикой не могъ отрекомендовать себя. Знаками и англійскими словами, которыя онъ припомнилъ, зная ихъ во Владивостокѣ и Николаевскѣ, онъ убѣдилъ американцевъ, что онъ не дикарь. Копыловъ сталъ проводникомъ; первые тридцать-два дня онъ единолично няньчился съ одиннадцатью спасенными имъ людьми. Онъ одинъ служилъ имъ охраной отъ пугливыхъ, но вѣроломныхъ, жестокихъ и ко всѣмъ и къ каждому враждебно настроенныхъ якутовъ; онъ былъ единственнымъ ихъ проводникомъ до Якутска. Тундрами и тайгою велъ онъ американцевъ среди наслеговъ (улусовъ, кочевій, стоянокъ) якутовъ; послѣдніе при видѣ блѣднокожихъ прятались и изъ-за засады не прочь были напасть на нихъ. Благодаря надежному проводнику своему, американцы благополучно пробрались среди дикарей. Копыловъ далъ знать о нихъ исправнику; посланъ былъ имъ на встрѣчу казакъ. Копыловъ не оставилъ американцевъ и тогда, когда о нихъ узнали власти. Онъ хоронилъ умершихъ дорогой, сторожилъ ихъ могилы, проводилъ девять американцевъ до самаго Якутска. Ему выдана была денежная награда отъ нашего правительства и отъ Соединенныхъ-Штатовъ; участь его облегчили: вмѣсто устьевъ Лены ему назначена было мѣстомъ жительства почтовая станція близъ Якутска и дана возможность завести хозяйство.
По словамъ Ефима Копылова, устья Лены страшны и для того, кто много горя видалъ на своемъ вѣку и, какъ онъ, приговоренъ былъ къ смертной казни. Грозно это мѣсто ссылки, по его словамъ, страшно и въ воспоминаніяхъ. Первые три года пребыванія тамъ особенно тягостны были ему — онъ жилъ въ странѣ, гдѣ день и ночь продолжаются чуть ли не полгода, гдѣ на тысячи верстъ кругомъ онъ былъ единственный выходецъ съ запада и юга. Якуты, по его словамъ, на устьяхъ Лены рознятся отъ тѣхъ якутовъ, среди которыхъ мы съ нимъ теперь плыли въ почтовой лодкѣ, настолько же, насколько скотина разнится отъ людей. Дикаго звѣря легче приручить, нежели дикаря сѣвера. Измѣна и воздаяніе зломъ за оказанныя имъ добро и помощь постоянно встрѣчаются между ними. Они дики и продолжаютъ дичать: они прячутся отъ русскихъ; ихъ ловятъ, чтобы собрать съ нихъ ясакъ; старшины ихъ устраиваютъ облавы, чтобы собрать со всѣхъ семействъ все количество ясака, положеннаго на весь родъ, на все племя; они вымираютъ отъ голода вслѣдствіе падежа оленей, иногда вслѣдствіе оспы; заманить ихъ на ярмарки, гдѣ вымѣниваютъ у нихъ пушнину, можно только виномъ; деньги у нихъ не ходятъ, они употребляютъ ихъ исключительно для женскаго туалета; монеты вплетаются въ косы, служатъ побрякушками. На четвертый годъ пребыванія среди дикарей Копыловъ свыкся съ обстановкой, сжился съ якутами; на шестой годъ онъ чувствовалъ себя какъ дома, усвоилъ себѣ всѣ привычки дикарей и сталъ равняться имъ въ ловкости и выносливости. Онъ промышлялъ съ ними, водилъ оленей, охотился и ставилъ ловушки и капканы. Крѣпкаго отъ природы сложенія и выносливый, Копыловъ не отставалъ отъ туземцевъ и добился того, что они не тяготились имъ, какъ другими выселенными къ нимъ поселенцами, а стали считать его равнымъ себѣ и цѣнить его.
Якуты посвятили его во всѣ тонкости звѣроловства и рыболовства и стали даже съ уваженіемъ относиться къ нему. Участь его была много лучше участи тѣхъ несчастныхъ, которые за свою вину по приговору подлежащихъ властей попадаютъ сюда и не въ состояніи свыкнуться съ обстановкой, ужиться съ якутами и, какъ выразился Копыловъ, оскотиниться. Простого званія сосланные не такъ скоро гибнутъ на устьяхъ Лены, какъ „господа“; послѣдніе не только отъ тоски гибнутъ, но иной разъ безслѣдно пропадаютъ, оставленные въ тайгѣ проводниками-измѣнниками, отравляются зельемъ, приготовленнымъ шаманами. Ссыльно-поселенцы средняго и высшаго классовъ якутамъ обуза потому, что ихъ приходится кормить, а они безпомощны, ничему якутскому не научаются и не помогаютъ ни въ промыслахъ, ни въ оленеводствѣ. Якуты ихъ боятся, потому что они въ состояніи написать, донести. Ефимъ Копыловъ на шестой годъ ссылки жилъ „ладно“, по его словамъ, онъ не былъ никому въ тягость, ничего не стоилъ наслегу, самъ себя содержалъ и сталъ даже полезнымъ членомъ семьи, къ которой былъ приписанъ, сталъ добычникомъ и толмачомъ. Онъ уже въ теченіе многихъ лѣтъ не ѣлъ хлѣба, не солилъ свою пищу, ходилъ въ оленьихъ шкурахъ, жилъ въ чумѣ, участвовалъ въ шаманскихъ празднествахъ съ кровавыми жертвоприношеніями: онъ сталъ забывать русскій языкъ, сбился въ счетѣ дней; не зналъ — когда воскресенье; всѣ дни у него стали равны, праздники не смѣнялись буднями. Цивилизаторской дѣятельности онъ мало проявлялъ — грамотность его была ему ни къ чему; мастерство кузнечное было бы ему на пользу, но никто не хотѣлъ у него учиться. Послѣ спасенія имъ американцевъ, онъ, обласканный, одаренный землею, могъ бы зажить безпечно, но вино сгубило его, и вотъ онъ теперь закабаленный рабочій у ямщика на Ленѣ; въ лямкѣ онъ доволакиваетъ свой вѣкъ...
П. Алексѣевъ.
(OCR: Аристарх Северин)
АЛЕКСЕЕВ Петр Семенович (1849, Москва — 1913,Рига), врач-акушер, писатель. После окончания мед. ф-та Московского ун-та (1872) оставлен в ун-те для занятий акушерством (1872-76). Ординатор Московской императорской Екатерининской больницы (1878-83), земский врач Серпуховского уезда (1883-86). Путешествуя по США и Канаде, изучал состояние здравоохранения. В авг. 1888 назначен помощником обл. врачебного инспектора Заб. обл. Один из инициаторов создания Заб. о-ва врачей (1892) и Чит. отделения РГО (1894), библиотеки, в к-рую передал 370 книг. Удостоен благодарности чит. гор. головы (1894) за пожертвование Чит. гор. лечебнице ценных медицинских аппаратов и инструментов. Автор книг «О вреде употребления крепких напитков» и «Чем помочь великому горю? Как остановить пьянство?» (изданных в 1888 при содействии Л. Н. Толстого); книги «О пьянстве» (изданной в 1891 с предисловием Л. Н. Толстого), «Для чего люди одурманиваются?»; статей «Сведения о минеральных водах Заб. обл.» (1890), «Целебные ключи Заб.» (1898), «Материалы для медицинской топографии и статистики Заб. обл.» (1897), воспоминаний о поездках по Заб., Якутии и Дальнему Вост. («Рус. вестник», 1899-1900). С 1895 в Риге помощник Лифляндского врачебного инспектора.
Лит.: Петряев Е. Д. Краеведы и литераторы Заб.: Биобиблиографический указатель. — Чита, 1981; Календарь знаменательных и памятных дат истории здравоохранения Чит. обл. на 1999 г. — Чита, 1999.
«Русскiй Вѣстникъ» Т.265 №1, 1900 г.