Факт поиска в Якутии пропавшей шведской экспедиции, отправившейся к северному полюсу на воздушном шаре в 1897 г.
Въ поискахъ Андрэ.
"Сиб.жизнь"№41, 1899 г.
Сынъ Л.Н. Толстого, графъ Л.Л. Толстой, пишетъ въ С.-Петербургскихъ Вѣдомостяхъ: Неожиданно заѣхалъ ко мнѣ въ Ясную Поляну на своемъ обратномъ пути домой шведскій путешественникъ, глава шведской экспедиціи по розыскамъ слѣдовъ Андрэ въ Сибири, Іонасъ Стадлингъ. Это — мой давнишній знакомый еще по голодному 91 году, когда Иванъ Ивановичъ, какъ мы его прозвали для Россіи, жилъ со мной нѣсколько мѣсяцевъ среди голодавшихъ въ Самарской губерніи. Стадлингъ написалъ потомъ большую книгу о нашемъ голодномъ годѣ на шведскомъ языкѣ, въ которой знакомитъ не только съ пережитымъ нами бѣдствіемъ, но и, вообще съ Россіей. Теперь ему во второй разъ пришлось посѣтить ее. Изъ Стокгольма онъ выѣхалъ въ апрѣлѣ и вотъ только теперь возвращается въ Швецію, восемь мѣсяцевъ пробывъ въ путешествіи. Онъ проѣхалъ отъ С.-Петербурга до устьевъ Лены, когда обогнулъ 3,000 верстъ сѣвера на оленяхъ и собакахъ черезъ Таймыръ, доѣхалъ до устьевъ Енисея, отсюда, опять на оленяхъ, вверхъ по давно ставшей рѣкѣ, поднялся до Туруханска, откуда уже добрался до Красноярска. Всего на собакахъ, оленяхъ и лошадяхъ онъ проѣхалъ верстъ около пяти тысячъ, не считая путешествія по водѣ и желѣзнымъ дорогамъ. Объ Андрэ онъ ничего не узналъ. Никто не видалъ его слѣдовъ. Только легендарные слухи о голубяхъ и видѣнномъ кѣмъ-то фантастическомъ баллонѣ дошли до Стадлинга. Но имъ онъ не придаетъ никакой истины...
Промышленники, посѣтившіе Ново-Сибирскіе острова, также ничего не слыхали и не видали тамъ. Стало быть, никакой надежды нѣтъ больше услыхать что-нибудь объ Андрэ съ нашего сѣвера! Впрочемъ, Стадлингъ никогда и не надѣялся розыскать его. Онъ справедливо говоритъ, что разъ человѣкъ отдался волѣ вѣтра, дующаго сейчасъ такъ, — а не только завтра, но черезъ часъ, въ обратномъ направленіи, — совершенно нѣтъ ключа къ его розыскамъ. Почему надо искать Андрэ въ Сибири, а не по другую сторону Шпицбергена? Почему вѣтеръ долженъ былъ снести его къ Ленѣ, а не Гренландіи? На это нѣтъ ни какихъ положительныхъ отвѣтовъ, и только предположеніе, что господствующій у устьевъ Лены вѣтеръ могъ пригнать сюда съ сѣвера Андрэ, заставило обратиться именно въ эти, а не другія мѣста съ розысками. Впрочемъ, еще двѣ экспедиціи отправились отыскивать Андрэ, — одна на землю Франца-Іосифа, другая опять на Шпицбергенъ; но первая изъ нихъ тоже уже вернулась безрезультатно. Всѣ вѣроятія предполагать теперь, что Андрэ, со своими двумя молодыми товарищами погибъ, если какимъ-нибудь чудомъ не залетѣлъ въ невѣдомую обѣтованную Андрэику или если до сихъ поръ онъ не борется съ жизнью путемъ охоты въ снѣгахъ сѣвера. Запасы, взятые имъ съ собою въ баллонѣ, давно уже должны были истощиться.
Съ минуты улета Андрэ, котораго Стадлингъ былъ свидѣтелемъ, послѣднее извѣстіе, полученное о немъ, было письмо съ почтовымъ голубемъ, писанное рукой Андрэ черезъ 42 часа послѣ подъема. Извѣстіе, какъ уже писали, говорило, что «все благополучно на баллонѣ, летимъ на 82° сѣверной широты, быстрый ходъ».
И съ тѣхъ поръ — молчаніе!
Гдѣ они, эти трое смѣлыхъ, почти безумно—смѣлыхъ людей? Какъ они погибли тамъ во льдахъ и снѣгахъ в ночи сѣвера? Это навсегда, вѣроятно, останется тайной. И какъ ни рискованъ былъ планъ Андрэ, все-таки какъ-то обидно сознавать, что онъ не удался.
Первыя минуты подъема шара начались неудачей. Балластныя веревки, которыя были спущены съ корзины на землю, запутавшись о прибрежные камни, оборвались и остались на Шпицбергенѣ. Андрэ былъ страшно взволнованъ, почти испуганъ этимъ происшествіемъ. Онъ крикнулъ что-то съ баллона, но отъ страшнаго вѣтра, дувшаго въ тотъ день, никто не разобралъ его словъ. Всѣ знали одно, что веревки, на которыя Андрэ очень разсчитывалъ, при которыхъ онъ надѣялся управлять шаромъ, отъ которыхъ зависѣло то, что онъ не будетъ подниматься слишкомъ высоко и такимъ образомъ не терять напрасно газа, были по какой-то непонятной случайности вывинчены совсѣмъ съ винтами изъ корзины и остались на берегу.
Кланяйтесь старой Швеціи! — крикнулъ одинъ изъ товарищей Андрэ, молодой, энергичный малый Стринбергъ, племянникъ писателя: кланяйтесь моей невѣстѣ! — И вѣтеръ покрылъ эти послѣднія слова. У Стринберга до сихъ поръ невѣста ждетъ его возвращенія, и бѣдная груститъ и плачетъ. Но я все отвлекаюсь и еще отвлекусь отъ предмета, побудившаго меня писать это письмо.
И такъ, Стадлингъ не нашелъ Андрэ, какъ и не надѣялся его найти на нашемъ сибирскомъ сѣверѣ и ѣхалъ онъ туда, скорѣе исполняя шведскій общественный долгъ, чѣмъ разсчитывая на возможность успѣха. Но за то онъ нашелъ и видѣлъ столько интереснаго въ Сибири за время своего путешествія, что если ему удастся записать хоть часть своихъ наблюденій и впечатлѣній, изъ нихъ выйдетъ интереснѣйшая книга. Жаль только, что опять она будетъ на шведскомъ, а не на русскомъ языкѣ. Стадлингъ катался на собакахъ, на оленяхъ, на самодѣльныхъ лодкахъ съ самодѣльными парусами, спалъ въ сырости и снѣгу, ѣлъ съ якутами мороженую рыбу и мороженое оленье молоко, плылъ по величественно-дѣвственной Ленѣ, съ таинственными берегами, красота которой поразила его, любовался сѣвернымъ сіяніемъ и читалъ при его свѣтѣ, сдѣлалъ множество знакомствъ, видѣлъ множество самыхъ разнообразныхъ людей, удивлялся широтѣ и мощи Сибири, удивлялся громаднымъ цифрамъ стоимости сибирскихъ желѣзнодорожныхъ мостовъ, которые, по его словамъ, въ Швеціи могли бы быть выстроены за десятую часть цѣны, получилъ тяжелое впечатлѣніе отъ бывшихъ каторжныхъ поселенцевъ среди тамошняго населенія и отъ вліянія этихъ людей на мѣстныхъ жителей, былъ пораженъ страшной цифрой, которую намѣреваются затратить на обводной кругомъ Байкала путь, — наконецъ, на обратномъ пути, уже по эту сторону Урала, попалъ въ желѣзнодорожное несчастіе, къ счастью кончившееся благополучно. Ось вагона-ресторана переломилась; колеса, сойдя съ рельсовъ, 800 метровъ прыгали по шпаламъ на высокой насыпи. Поѣздъ не могли остановить сразу, по причинѣ испорченнаго тормоза. Наконецъ остановили. Въ поѣздѣ не оказалось телефона, которые въ Швеціи обязаны имѣть всѣ поѣзда, — для несчастныхъ случаевъ, и потому пришлось часовъ пять сидѣть въ полѣ.
(OCR: Аристарх Северин)
Подробно об экспедиции Саломона Андре на страницах википедии
РАЗНЫЯ РАЗНОСТИ
«Восточное обозрѣнiе» №125, 19 октября 1897
Извѣстія объ Андрэ. По поводу телеграммы о появленіи воздушнаго шара Андрэ надъ Ивигтутомъ, въ Гренландіи, нѣкоторыя иностранныя газеты замѣчаютъ, что это извѣстіе наиболѣе правдоподобное изъ всѣхъ тѣхъ, которыя до сихъ поръ получались объ отважномъ воздухоплавателѣ. Портъ Ивигтутъ расположенъ почти на южной оконечности Гренландіи, на западномъ берегу ея. Возможно, что вслѣдствіе барометрическаго минимума, заставившаго, вѣроятно, шаръ Андрэ направиться въ сѣверо-западномъ направленіи, а не къ сѣверной Сибири, онъ очутился надъ Гренландіей. Здѣсь онъ, быть можетъ, бросилъ якорь и исправилъ нѣкоторыя поврежденія, чтобы при благопріятномъ вѣтрѣ опять пуститься въ сѣверо-восточномъ направленіи. Впрочемъ, и упомянутое извѣстіе нуждается еще въ подтвержденіи.
Въ «Tіmes» телеграфируютъ изъ Оттавы, что близъ Виннипега поймали почтоваго голубя съ колечкомъ, на которомъ значилось: «А—5». Полагаютъ, что это голубь съ шара Андрэ. У голубя были отморожены лапки.
OCR: Аристарх Северин)
ОБЪЯВЛЕНІЕ.
«Восточное обозрѣнiе» №58, 19 мая 1896
„Три ученыхъ иноземца, шведы: Андре, Экхольмъ и Стриндбергъ намѣреваются лѣтомъ 1896 года, подвергая жизнь свою опасности, подняться съ научною цѣлью на воздухъ подъ облака въ корзинѣ, подвѣшенной къ надутому особымъ воздухомъ огромному пузырю, какъ изображено на верхнемъ рисункѣ, представляющемъ такой пузырь или воздушный шаръ, летящій вдоль морского берега, высоко надъ землею.
Вѣтры могутъ занести шаръ этотъ въ Россію или Сибирь, гдѣ въ такомъ случаѣ люди, находящіеся въ корзинѣ шара, дадутъ ему опуститься на землю, какъ то изображено на рисункѣ, представляющемъ спускъ воздушнаго шара въ окрестностяхъ Петербурга. На рисункѣ показано, какъ къ спускающемуся шару бѣгутъ и взрослые и дѣти, мужчины и женщины, чтобъ помочь людямъ, находящимся въ корзинкѣ благополучно изъ нея выйти. Поэтому уже видно, что воздушный шаръ не можетъ причинить вреда даже и малымъ дѣтямъ. Не только не надо, значить, опасаться шара, а тѣмъ болѣе людей, находящихся въ корзинѣ, но слѣдуетъ оказать людямъ этимъ помощь при спускѣ, ласковый, добрый пріемъ, какъ дорогимъ гостямъ, всячески стараться облегчить имъ ихъ тяжелое положеніе на чужбинѣ и съ честью проводить ихъ до ближайшаго начальства, такъ какъ ученые иностранцы эти во время пребыванія въ русскихъ предѣлахъ будутъ находиться подъ Высочайшимъ покровительствомъ Государя Императора.
Если-бы иностранцы съ шара не могли немедленно заплатить за услуги, имъ оказанныя, это не должно удерживать отъ поданія имъ помощи и всякаго содѣйствія, такъ какъ всѣ издержки, какія будутъ при этомъ сдѣланы, будутъ возвращены, а лица, оказавшія услуги, будутъ награждены шведскимъ королемъ.
Всякаго кто увидитъ шаръ съ людьми, пролетающими далѣе того мѣста, съ котораго онъ замѣченъ, просятъ сообщать о томъ всѣмъ встрѣчнымъ-поперечнымъ, чтобы дошла вѣсть о пролетѣ шара до начальства.
При этомъ желательно, чтобы было указано время, когда шаръ замѣченъ, въ какую сторону онъ летѣлъ, какой в ту пору дулъ вѣтеръ.
Эти свѣдѣнія нужны для успѣха розыска людей съ шара, въ случаѣ, если о нихъ долго не будетъ вѣстей.
Не пугайтесь шара, а всячески помогите людямъ при спускѣ ихъ на шарѣ изъ поднебесья на землю; сдѣлайте этимъ дѣло доброе, угодное Богу и Великому Государю.
(OCR: Аристарх Северин)